18th Ayah from Surah An Nur
وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ١٨
Wa Yubayyinu Al-Lahu Lakumu Al-'Āyāti Wa ۚ Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Sahih International
And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.
Abdul Haleem
God makes His messages clear to you: God is all knowing, all wise.
Mohsin Khan/Hilali
And Allah makes the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) plain to you, and Allah is All-Knowing, All-Wise.
Taqi Usmani
Allah makes the signs clear to you, and Allah is All-Knowing, All-Wise.
Pickthall
And He expoundeth unto you the revelations. Allah is Knower, Wise.
Pickthall
And Allah makes the Signs plain to you: for Allah is full of knowledge and wisdom.
0:00
/
0:00