Quranse

8th Ayah from Surah Al Insan or Ad Dahar

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ٨
Wa Yuţ`imūna Aţ-Ţa`āma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīrāan

Sahih International

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

Abdul Haleem

they give food to the poor, the orphan, and the captive, though they love it themselves,

Mohsin Khan/Hilali

And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (poor), the orphan, and the captive,

Taqi Usmani

and they give food, out of their love for Him (Allah), to the needy, and the orphan, and the captive,

Pickthall

And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him,

Pickthall

And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-

Listen to 8th Ayah from Surah Al Insan or Ad Dahar
0:00
/
0:00
This website uses cookies.